Rasen
Spirale Tameiki ni gozen ni-ji
Oshiateta juwaki goshi
Kobore dasu honne kara
Kikuhazu mo nai kotoba Hibiiteru
A 2 heure du matin, je soupire
à tarvers le téléphone pressé contre mon oreille
dans ces vérités qui tombent de tes lèvres
les mots que je ne devrais pas entendre continuent de faire écho...
(Kikuhazu mo nai kotoba Hibiiteru)
(les mots que je ne devrais pas entendre continuent de faire écho...) Zutto issho da yotte
Ano hi itta no wa dare?
Sou ne, tsumaranai koto
Wakattetemo
Kienai no ni
Warawanaide.
Les mots "nous serons toujours ensemble"
Qui était celui qui les avait prononcés ce jour-là?
C'est vrai, ils n'ont aucune valeur.
Même si je le sais,
ils ne disparaîtront toujours pas.
Ne ris pas. Sore wa ima aihanshi
Aisu hodo tsukisasaru
Motomete wa oitsumete
Hanarerarenai kokoro Kanjiteru Et maintenant il y a cette contradiction
plus je t'aime, plus ça fait mal
ce que je désire m'a accaparée
je sens ton coeur inséparable... Matte ikanaide yo to Susuri nakeba sunda no?
Douse, modoranai koto
Shitteru mono
Mou genjitsu
Amaku wa nai. "Attends, s'il-te-plaît ne pars pas"
Aurais-je dû sangloter ces paroles?
Cependant, nous ne pouvons plus retourner à ce que nous étions avant
et je le sais.
La réalité n'est plus
aussi douce.
Karamitsuku nukumori mo
Setsunai nioi mo
Tamerau kioku wa
Watashi wo raku ni wa sasete kurenai no
La chaleur qui nous a
et ce parfum douloureux,
ces souvenirs que je ne peux me résoudre à jeter,
ne me laisseront pas en paix. Kitto deatta koto ga
Tada no machigai da yo ne?
Demo ne, owaranai no yo
Kono omoi wa
Rasen dake wo egaite yuku...
Nous qui nous nous rencontrons au premier endroit,
était simplement une erreur, tu ne penses pas?
Et maintenant, ils ne s'arrêteront pas :
Ces souvenirs sont
seulement en train de s'esquisser en une spirale...
Zutto.
Zutto furerarenu mama. Pour toujours,
Toujours, incapable de te toucher.
Traduit à partir de l'anglais trouvé sur NANAKITADE.COM.
Nana
Kitade - 18-eighteen- (1er album)
01. KISS o KISS
02. kesenai tsumi 03. rasen
04. pureness
05. HOLD HEART
06. Alice
07. kanashimi no kizu
08. Utareru Ame
09. Fake
10. Shunkan
11. eighteen sky
Naki nagara
Umare ochita sono asa ni
Kamisama wa
Shi no inori wo sasageru
J'étais en train de pleurer
et je suis née dans ce monde ce matin-là,
et Dieu
à affort une prière pour ma mort.
Yogore kitta sekai de
Ikiyuku mono ni
Yuruginai
Hikari no michi shirube wo
Je donne aux personnes qui continuent de vivre
dans ce monde qui est devenu sale
un inébranlable
panneau qui indique la lumière.
Shikkari sono te wo
Tsunaide ite yo ne
Janakya doko ka e
Icchau no
Nous nous tenons
fort les mains.
Si nous ne le faisions pas, je ne suis pas sûre
où nous finirions.
Watashi wa jiyuu de
Tottemo jiyuu de
Je suis libre.
Je suis vraiment libre.
Nakusumai to
Daiji ni shiteta omocha mo
Itsu no ma ni
KARAKUTA ni natteta
Aussi vite que quelque chose est perdu
Même un précieux jouet
peut soudainement
redevenir sale.
Ima ja mou aru no ka
Nai no kasae mo
Wakarazu ni
Sagasu ki mo nai kedo
Est-ce qu'il reste quelque chose maintenant?
Mais sans même savoir
si oui ou non,
je n'ai pas envie de regarder.
Suterarenai mama
Dareka ni takushite
Janakya fue sugite
Shikatanai
Incapable de jeter quelque chose,
j'ai confié ces craintes à quelqu'un.
Si je ne l'avais pas fait, elles se seraient accumulées.
On aurait rien pu y faire.
Amari ni jiyuu de
Watashi wa fujiyuu
Je ne suis pas vraiment libre.
Je ne suis pas libre.
Shikkari sono te wo
Tsunaide ite yo ne
Janakya doko ka e
Icchau no
Nous nous tenons
fort les mains.
Si nous ne le faisions pas, je ne suis pas sûre
où nous finirions.
Watashi wa jiyuu de
Amari ni jiyuu de
Tottemo jiyuu
Na no ni fujiyuu
Watashi wa jiyuu de
Je suis libre
Je ne suis pas vraiment libre
Je suis très libre.
Je ne suis pas libre.
Je suis libre
Fijiyuu na Asaest la 12ème piste de l'album IScream :
1. Star Killer
2. watashi wa jikenbakudan
3. Lum no Love song
4. ron yori shouko
5. 13nichi no kinyoubi
6. dark snow angel
7. sweet frozen kiss
8. Akai kami no onna no ko 9. m'aider 10. kibou no kakera
11. Innocent World 12. Fujiyuu no asa
13. BASKET CASE
>> Pour acheter l'album I Scream de Nana Kitade, c'estICI.
La traduction de KISS, 1ère piste du single Slave of Kiss de Nana Kitade. Notez qu'il s'agit d'une reprise du groupe
PRINCESS PRINCESS.
KISS Baiser Mabuta wo tojite Iki wo totonoete
Shiawase ni fureru Shunkan wo matsu no
Yasashii kaze ni Tsutsumi komaretara
Naki sou na sora mo Iro wo kaeru kara Je ferme les yeux et retiens mon souffle
alors que j'attends un moment qui atteindra le bonheur.
Quand nous sommes enveloppés par un vent doux
la couleur du ciel en pleure change. Hanareteite mo Itsumo Kanjitai
Kokoro komete Anata ni okuru no Et alors même si nous sommes séparés je veux toujours sentir ça
j'emballerai mon coeur et te l'enverrai
KISS KISS Asa wa kore de hajimari
KISS KISS Yoru wa kore de nemuru no
KISS KISS Kakegae no nai hito ni
KISS KISS Kotoba yori tsuyoku KISS KISS et mon matin commence
KISS KISS et je dors la nuit
KISS KISS pour une personne irremplaçable
KISS KISS plus puissant que les mots
Tokimeki no kagi Moshi otoshite mo
Mata aeru you ni Shirushi wo nokosuwa
Me ni mienakute Fuan ni naru kedo
Kitto sonna toki Saikou no mahou Même si tu laisses tomber la clef de mon coeur,
Je laisserai une trace pour que nous puissions nous revoir
Il est possible que tu t'inquiètes quand tu ne peux pas me voir,
mais dans ces moments-là je peux faire la meilleure des magies. Anata ni Konna koto ga Dekiru no wa
Sekaijuu de Watashi hitori dake Je suis la seule dans le monde entier qui est capable de
faire ces genres de choses pour toi. KISS KISS Subete kore de hajimari
KISS KISS Subete kore de maku ga oriru no
KISS KISS Sasayaka ni taisetsu ni
KISS KISS Aishiteru hito ni KISS KISS et tout commence
KISS KISS et le rideau tombe à chaque fois
KISS KISS modestement et avec précaution
KISS KISS pour la personne que j'aime KISS KISS Subete kore de hajimari
KISS KISS Subete kore de maku ga oriru no
KISS KISS Sasayaka ni taisetsu ni
KISS KISS Aishiteru hito ni KISS KISS et tout commence
KISS KISS et le rideau tombe à chaque fois
KISS KISS modestement et avec précaution
KISS KISS pour la personne que j'aime
Traduit à partir de l'anglais trouvé sur NANAKITADE.COM.
Nana Kitade - 7ème singleSLAVE of KISS
1.KISS 2. Kiss wo kudasai 3. KISS or KISS (English Version)
4. sweet frozen kiss
Mon blog est maintenant affilié à YesStyle, boutique de vêtements homme/femme, chaussures, accessoires,
bijoux, produits de beauté etc asiatiques. Boutique très sympa (faites attention c'est la tentation ce site XD).
Donc voilà, allez faire un petit tour, c'est sympa comme tout ;)
Voici ma traduction de Akai Kami no onna no ko, une chanson assez mignonne de l'album I
Scream de Nana Kitade.
Akai kami no onna no ko
La fille aux cheveux rouges
Hikenai GITAA wo
Kakaete Kamaete
Outa wo RURURURU
Utai tsudzukete
De la guitare je ne pouvais pas jouer
tenue et prête dans mes mains
j'ai continué de chanter
une chansons qui fait Lu lu lu
Sore dake de yokatta no
Juubun datta
Sore dake de zettai ni
Shiawase da yo
Etre seule comme ça m'a rendue contente.
C'était assez pour moi
Etre seule comme ça m'a rendue
indéfiniment heureuse
Akai kami no onna no ko ga
BYE BYE tte Te wo futta
Watashi wa sukoshi gakkari shite
Dakedo nido to modoranai to omotta
La fille aux cheveux rouges
a fait un signe de la main pour dire aurevoir.
J'ai été un peu déçue
mais j'ai pensé que je ne reviendrais jamais.
Minna ni sukareru
TAIPU ja nai shi
Sonna ni jouzu ni
Enjikirenai
Je ne suis pas du genre de personne
qui rend heureux tout le monde.
Je ne peux pas vraiment tout réussir
aussi bien.
Sore demo kimi wa
Warattekureru kara
Yorokobu beki da yo ne
Demo, doushite?
Et même, vu que
tu me fais rire
je devrais être contente.
Alors pourquoi je ne le suis pas?
Akai kami no onna no ko ga
Inaku natta sono yoru ni
Watashi wa sukoshi bikkuri shite
Dakedo nanimo kawaranai to omotta
La fille au cheveux rouges
a disparu cette nuit.
J'étais un peu surprise
mais j'ai pensé que rien ne changerait.
Akai kami no onna no ko ga
BYE BYE tte Te wo futta
Watashi wa sukoshi gakkari shite
Dakedo nido to modoranai to omotta
La fille aux cheveux rouges
a fait un signe de la main pour dire aurevoir.
J'ai été un peu déçue
mais j'ai pensé que je ne reviendrais jamais.
Akai kami no onna no ko ga
Inaku natta sono yoru ni
Watashi wa sukoshi bikkuri shite
Dakedo nanimo kawaranai to omotta
La fille au cheveux rouges
a disparu cette nuit.
J'étais un peu surprise
mais j'ai pensé que rien ne changerait.
Akai kami no onna no koest la 8ème piste
de l'album I Scream :
1. Star Killer
2. watashi wa jikenbakudan
3. Lum no Love song
4. ron yori shouko
5. 13nichi no kinyoubi
6. dark snow angel
7. sweet frozen kiss 8. Akai kami no onna no ko 9. m'aider 10. kibou no kakera
11. Innocent World
12. Fujiyuu no asa
13. BASKET CASE
>> Pour acheter l'album I Scream de Nana Kitade, c'estICI.
Comme vous devez déjà tous le savoir (eh oui je suis encore à la bourre ^^"), mais Namie Amuro sort son troisième Best Of, il s'agit de BEST FICTION, disponible en 2 versions (CD et CD+DVD).
En réalité il est déjà sorti, et c'était hier d'ailleurs. Il se vend très bien pour l'instant (sûrement en partie grâce à la promo assurée par Avex)
Il regroupe tous les singles de Namie depuis Wishing On The Same Star jusqu'à 60s70s80s et
comprend 2 pistes inédites : Do Me More et Sexy Girl.
CD
01.Do Me More
02.Wishing On The Same Star
03.shine more
04.Put 'Em Up
05.SO CRAZY
06.ALARM
07.ALL FOR YOU
08.GIRL TALK
09.WANT ME, WANT ME
10.White Light
11.CAN'T SLEEP, CAN'T EAT, I'M SICK
12.Baby Don't Cry
13.FUNKY TOWN
14.NEW LOOK
15.ROCK STEADY
16.WHAT A FEELING
17.Sexy Girl
DVD
01.Do Me More
02.Wishing On The Same Star
03.shine more
04.Put 'Em Up
05.SO CRAZY
06.ALARM
07.ALL FOR YOU
08.GIRL TALK
09.WANT ME, WANT ME
10.White Light
11.CAN'T SLEEP, CAN'T EAT, I'M SICK
12.Baby Don't Cry
13.FUNKY TOWN
14.NEW LOOK
15.ROCK STEADY
16.WHAT A FEELING
17.Sexy Girl
Pour acheter la version CD+DVD sur yesasia : ici
Pour la version CD : ici
Et la version CD+DVD mais éditée pour la Corée (et de ce fait moins chère, ici 13€) :
ici
Le vidéo clip de Do Me More ainsi que celui de Sexy Girl. (sur youtube) :
Comments