Comme vous le savez sûrement, Nana Kitade s'est rendue à la convention allemande AnimagiC qui s'est déroulée début août à Bonn.
Pour cette occasion elle a été interviewée par JaME World.
J'ai donc décidé de traduire cette interview (qui est en allemand bien sûr).
Pour voir l'originale c'est ici : Interview de Nana Kitade à AnimagiC (Août 2008)
Bonjour, nous sommes JaME, enchantés! Nana Kitade :Enchantée!
Présente-toi à nos lecteurs s'il-et-plaît. Nana Kitade: Bonjour. Je suis une musicienne rock du Japon qui fait partie de la mode Gothic Lolita.
C'est la première fois que tu te rends en Allemagne, qu'est-ce que tu as déjà vu, quelles sont tes impressions? Nana Kitade: Je n'ai malheureusement pas encore pu voir beaucoup de l'Allemagne, mais j'ai tout de même donné un concert hier. Aujourd'hui j'ai
visité la Beethovenhauset Bonn, ça m'a beaucoup plu, de plus je pense qu'il y a beaucoup de nature en Allemagne. Ca m'a beaucoup impressionnée.
As-tu déjà jeté un coup d'oeil à l'AnimagiC ? Nana Kitade: Oui, j'ai déjà vu beaucoup de fans, des cosplayers, et des personnes habillées en Gothic Lolita. Ils avaient tous l'air tous géniaux, ça
me plaît beaucoup.
Tu as préparé des choses spéciales pour l'Allemagne? Nana Kitade :Je me suis déjà produite hier, mais aujourd'hui c'est mon concert le plus important ici. Je n'ai rien préparé de spécial, mais j'ai
apporté du Japon exprès mon thérémine pour le présenter aux fans allemands. (note : Le thérémine est un instrument de musique.En Allemand cet instrument est appelé «Ätherwellengeige» ou
«Ätherophon», c'est un des rares instruments de musique qui sont joués sans contact physique avec le musicien.)
Tu es connue en Allemagne pour tes génériques d'anime, à ton avis, à quel personnage d'anime serais-tu assimilée? Nana Kitade: à un personnage d'un anime qui est connu en Allemagne?
Non, ça n' a pas d'importance, tu peux très bien en inventer un. Nana Kitade :J'aimerais bien être un personnage d'anime mignon, mais en même temps dont émane quelque chose de très sombre, de plus j'aimerais bien
chanter.
Tu es une représentante connue de la mode Gothic Lolita, comment en es-tu arrivée à ce style et qu'est-ce qui te fascine dans ce style? Nana Kitade :La mode Gothic Lolita est exactement ce que j'ai toujours cherché.Ce mélange de mignon et de sombre m'a toujours intéressée, c'est
pourquoi j'ai commencé à porter ce style vestimentaire. Quand je porte ces vêtements, j'ai l'impression d'être quelque chose d'exceptionnel, c'est quelque chose de complètement différent de mon
ancien style vestimentaire.
Tu travailles entre autres avec une marque de vêtements, est-ce que tu peux nous décrire ce concept? Nana Kitade :Ce n'est pas ma propre marque, je travaille seulement avec elle. Au Japon il y a certes beaucoup plus de Gothic Lolitas qu'en
Allemagne, mais malgré cela les gens qui portent ce style sont souvent regardés du coin de l'œil (mal regardés). Pour cette raison je ressens cette mode
comme punk, car ça ne passe pas inaperçu - c'est un art de vivre. J'aimerais encourager et soutenir ces personnes qui partagent cet art de vivre, c'est pourquoi je travaille
avec cette marque.
Est-ce que tu designes toi-même tes propres vêtements et ceux pour cette marque? Nana Kitade :Oui, je fais moi-même des croquis, mais je me concerte bien sûr avec les designer de Baby, The Stars Shine Bright, ils me font
aussi des propositions pour que je m'améliore.
Et aussi les choses que je porte(je les ai designées?).
Tu écris tes propres paroles, à propos de quoi en règle générale et d'où tires-tu ton inspiration? Nana Kitade :Il n'y a rien de concret qui m'inspire pour écrire. Quand au quotidien je vois quelque chose ou que je ressens quelque chose,
j'essaye d'exprimer ce sentiment à travers mes textes.
Tu as déjà accordé une interview à JaME aux Etats-Unis et tu as dit que tu avais l'intention de composer ta propre musique.Est-ce que tu as mis ton plan à exécution? Si oui, avec
quelles chansons? Nana Kitade: Avec mon nouveau single “PUNK&BABYs” c'est le cas. En effet je n'ai pas complètement tout fait moi-même, on m'a conseillée encore en
plus. La musique et le texte ont pour moi la même importance, ils ne sont rien l'un sans l'autre, c'est pourquoi j'en ai convenu avec mon collaborateur et j'ai mieux adapté la mélodie au
texte à de nombreux endroits.
Nous en sommes déjà à ce sujet – est-ce que tu peux nous dire quelque chose à propos de ton nouveau single “PUNK&BABYs”? Nana Kitade :J'ai sorti beaucoup de ballades en peu de temps, c'est pourquoi je voulais faire quelque chose de punk, de rock. Il y a beaucoup de gens
qui ne reprennent pas courage grâce à l'art et aux mélodies, comme il le voudraient en réalité. Quand on vit comme on le souhaite, il y a beaucoup d'obstacles et de problèmes que l'on
doit surmonter, mais ça en vaut la peine.
Tu te présentes comme étant punk, penses-tu la vie de la même manière que celle que tu décris dans ton single? Nana Kitade :Oui, exactement.
Tu es sur l'album Tribute to Cindy Lauper ”We love Cindy”, qu'associes-tu à cette artiste? Nana Kitade :J'ai repris une chanson de Cindy Lauper, Cindy Lauper est pour moi la reine de la pop, mais elle regroupe aussi rock et punk en elle, je
voulais avec cette reprise, montrer mon côté rock et punk.
En ce qui concerne la reprise, il s'agit de “She Bop”, as-tu choisi la chanson toi-même ?Pourquoi avoir misé sur cette chanson? Nana Kitade: Oui je l'ai choisie moi-même. J'aime plusieurs morceaux de Cyndi Lauper, ils sont rock et on peut danser dessus, mais cette chanson m'a
particulièrement parlée, c'est comme si elle était faite pour moi. Comme si je ne pouvais chanter que celle-ci. Cyndi Lauper est très punk et pour moi comme une expression de la
liberté.
Tu as aussi repris “Backet Case” de Green Day, est-ce qu'il y a encore d'autres chansons, que tu voudrais chanter? Nana Kitade :Il y a énormément de chansons, que j'aime et que j'aimerais bien reprendre, en effet j'ai peur de trop modifier la chanson à cause de ma
nouvelle interprétation, ou de l'endommager. Cependant j'aimerais beaucoup reprendre les Sex Pistols ou Nirvana, je pense que ça serait intéressant de chanter des morceaux chantés par des
hommes.
Bonne idée! Nana Kitade :Merci! (rires)
Ton Best Of, “Berry Berry SINGLES” est sorti aussi en europe. Qu'en penses-tu et comment aimerais-tu continuer? Nana Kitade :Je me réjouie beaucoup de cette sortie en Europe. Bien que le texte et la musique sont tous deux importants et mes textes en Japonais,
ils ont réussi à arriver en Europe. J'ai observé le booklet et j'ai vu qu'il y avait des traductions anglaises pour les textes japonais, je suis très contente que ça ait été réalisé et que
ça ne soit pas la version japonaise normale qui ait été utilisée.
Quant au futur, cette fois-ci je suis venue plus facilement toute seule ici, sans mon groupe avec lequel je donne mes représentations d'habitude. Un groupe pour la scène m'est très important en
fait, mais aujourd'hui je vais me donner ma représentation sur une bande son. J'espère que je pourrai revenir avec mon groupe en Europe.
Quels sont tes projets prévus actuellement, est-ce que tu as quelque chose de concret de planifié? Nana Kitade :En ce moment il n'y a pas de gros projet prévu, mais je monte beaucoup sur scène et je n'arrête pas d'écrire des nouvelles chansons.
Où te vois-tu dans 10ans? (Soudainement, deux chiens
commencent à aboyer, Nana Kitade tombe presque de sa chaise et met ses mains devant le visage, tout le monde rit) Nana Kitade :Dans 10 ans j'aurai 31 ans, alors j'aimerais habiter dans un château, et, comme aujourd'hui, porter la mode Gothic Lolita, de plus
j'aimerais donner un concert dans mon château.
As-tu en conclusion un message pour nos lecteurs? Nana Kitade: De la même façon qu'il y a ici des personnes qui sont très intéressés par le Japon, que ce soit par la mode, la musique ou les anime, je
suis aussi très intéressée par l'Europe en général. C'est pourquoi j'aimerais revenir en Europe.
Merci beaucoup pour l'interview! Nana Kitade :Merci!
JaME aimerait remercier Nana Kitade, Karsten Küstner et Sony Entertainment Japan Inc. pour avoir rendu cette interview possible.
--------------------------------------------
Merci de ne pas poster ma traduction ailleurs sans ma permission.
Si vous voyez des erreurs n'hésitez pas à me le signaler ;)
Comments